CPS Annual Meeting 2018
2018 CPS-QSPP Joint Meeting / Réunion conjointe SCP-SPPQ
The future of pesticides and the Omics era: will plant pathogens have the last word?
L’avenir des pesticides et l’ère des ‘omiques’: les agents pathogènes auront-ils le dernier mot ?
The 2018 CPS Annual Meeting will be held in collaboration with the Quebec Society of Plant protection. The meeting will be held from June 17-20, 2018 at the Delta Hotel in Quebec City.
EXTENDED DEADLINE FOR EARLY REGISTRATION TO MAY 15, 2018. DON’T MISS IT!
PROLONGATION DE LA PÉRIODE POUR BÉNÉFICIER DE l’INSCRIPTION HÂTIVE JUSQU’AU 15 MAI, 2018. NE MANQUEZ PAS CETTE OFFRE!
Hotel : The Canadian Phytopathological Society CPS negotiated a room rate of 189.00 CAD per night at the Delta Québec, 690, boul. René-Lévesque Est, Québec, QC, G1R 5A8 (418-647-1717)
The deadline to register for the CPS room rate is May 22.
Hôtel : La Société Canadienne de Phytopathologie a négocié un tarif par nuit de 189.00 CAD au Delta Québec, 690, boul. René-Lévesque Est, Québec, QC, G1R 5A8 (418-647-1717)
By booking at the Delta Québec the CPS and QSPP get a better rate for hotel conference and catering fees.
For more information Contact the local arrangements committee: Dr. Odile Carisse (CPS) and Dr. Mamadou L. Fall (Program Chair, 2018 CPS/QSPP Conference, (579) 224-3024).
Final Program / Programme final
Field tour at Ile d’Orléans / Visite de l’Ile d’Orléans
Abstract Submission and Guidelines
To ensure that the abstracts have a uniform format for rapid publication, please adhere to the following guidelines for submitting abstracts.
Afin d’assurer l’uniformité des résumés et la rapidité de publication, utiliser les instructions suivantes:
Format for abstracts submitted to the Canadian Journal of Plant Pathology from the annual meeting of the Canadian Phytopathological Society and from all regional meetings of the CPS:
Mise en page pour les résumés soumis à la Revue Canadienne de Phytopathologie et présentés lors de la réunion annuelle de la Société Canadienne de Phytopathologie ou d’une réunions régionales.
Word processor
Traitement de texte
– Microsoft Word preferred but Word Perfect O.K.
– Microsoft Word préféré mais Word Perfect accepté.
Abstract font
Police de texte
– Times New Roman font and 12 po preferred
– Times New Roman font et 12 po
Abstract title
Titre du résumé
– in bold, scientific names bold and italicised
– en gras, noms scientifiques en gras et italique
– only the first word of the title, proper names, and scientific names have the first letter capitalized
– première lettre en majuscule uniquement pour le premier mot du titre, les noms propres et les noms scientifiques ont la
Author names
Noms des auteurs
– in normal font, initial(s) first, followed by last name (e.g. A. B. SMITH AND C. B. JONES)
– police de texte normale, initiales (s) en premier , suivies par le nom de famille (ex. A. B. SMITH ET C. B. JONES)
Affiliations
Organisations
– in italics and need to include postal address and postal code (no abbreviations except for province or state names)
– en italique, doit contenir l’adresse et le code postal (sans abréviation à l’exception de la province ou de l’État)
– first affiliation should be that of the first author. If other authors have different affiliations, those affiliations should start with the author’s initials, e.g. (C.B.J.)
– la première organisation est celle du premier auteur. Si d’autres auteurs proviennent d’autres organizations celles-ci doivent être précédées des initiales de l’auteur, ex. (C.B.J.)
Abstract body
Corps du résumé
– in normal font with scientific names italicised
– police de texte normale, noms scientifiques en italique
– should be no more than 250 words
– ne devrait pas dépasser 250 mots
– scientific authorities are to be given for all Latin names the first time they are mentioned in the body of the abstract
– les noms d’organismes doivent être accompagnés du nom latin complet lorsque mentionné pour la première fois dans le résumé
– abbreviations, nomenclature, symbols for units of measurements, etc. are to conform to the requirements for manuscripts submitted to CJPP
– abréviations, nomenclature, symboles des unités de mesure, etc. doivent être conforme aux exigences de la Revue Canadienne de Phytopathologie
Below the abstract clearly indicate the following:
A la suite du résumé mentionner clairement:
– name of the person presenting the abstract along with a telephone number and/or email address
– nom de la personne présentant le résumé accompagné d’un no de téléphone ou une adresse courriel
– names of two people (other than the authors) who critically read the abstract
– noms de deux personnes (autres que les auteurs) ayant réviser le résumé
– when the abstracts are compiled for publication in CJPP, this information will be omitted and the abstracts put in alphabetical order according to the author names
– Lorsque le résumé sera publier dans la Revue Canadienne de Phytopathologie, cette information sera omise et les résumés présentés en ordre alphabétique des auteurs.
Abstract fee:
Frais pour publication d’un résumé:
– there is a $35 fee for each abstract to be published in CJPP
– il y a un frais de $35 pour chaque résumé publié dans la Revue Canadienne de Phytopathologie
– this will be collected by the local organizing committee of the meetings and forwarded to the treasurer of the CPS society
– les frais de publication des résumés seront recueillis par le comité organisateur puis remis au trésorier de la SCP.
– Please note that abstract will be published in the conference proceeding and /or in the the Canadian Journal of Plant Pathology only if meeting registration fees are paid.
– Veuillez noter que les résumés seront publiés dans le cahier de conférence et/ou dans la Revue Canadienne de Phytopathologie seulement si les frais d’inscription au congrès sont payés
The following is an example of how an abstract should appear. One section that some authors do not pay enough attention to with respect to format is the affiliations. Complete addresses should be given in the format shown below. Another area that some authors neglect is providing the scientific authorities for Latin names. If authors do not provide the correct format, they may be asked to do so before their abstract will be published.
Voici un exemple de mise en page d’un résumé. SVP s’assurer de bien inclure les organisations pour tous les auteurs. Également porter une attention particulière aux noms latins. Les résumés qui ne respectent pas cette mise en page devront être retravailler avant la publication.
The title of the abstract is to be bold. A. B. SMITH, C. B. JONES AND D. SMITH-JONES. London Research and Development Centre, Agriculture and Agri-Food Canada, 1391 Sandford Street, London, ON N5V 4T3, Canada; (C.B.J.) Department of Biological Sciences, Simon Fraser University, 8888 University Drive, Burnaby, BC V5A 1S6, Canada; and (D.S.-J.) Department of Plant Science, McGill University, Macdonald Campus, 21 111 Lakeshore Road, Sainte-Anne-de-Bellevue, QC H9X 3V9, Canada
The body of the abstract (not including the title, author names, and affiliations) should be carefully written to stay within the limit of 250 words. An abstract should contain a description of the problem, results, and concluding statement. The abstract should be concise with just enough information to introduce your subject and generate interest. Abstracts should be typed as single space. Use the text font Times New Roman and 12 po. Scientific authorities are to be given for all Latin names the first time they are mentioned in the body of the abstract. Cultivar names are to have single quotation marks around them every time they are mentioned. All abbreviations are to be spelled out in full the first time they are mentioned in the body of the text. Authors are to have their abstract(s) proofread by two colleagues for clarity and grammar.
The deadline for abstract submission is May 15.
Instructions for oral presentations: Oral presentations will be 15 minutes. This will include a 12 minute presentation and 3 minutes for questions. This should be strictly adhered to, especially for students in the oral competition. PowerPoint is a good tool for making presentations. Eachpresentation should have clear, appealing slides. The presentation should have a title slide, anintroduction to the importance of the work, and a clear objectives slide. Slides should not beovercrowded. Graphics and photographs are encouraged. A good rule of thumb is one minute for each slide, not including the title slide.
Instructions pour les présentations orales: les présentations orales sont d’une durée de 15 minutes. Cette période inclue 12 minutes pour la présentation et 3 minutes pour les questions de 3 minutes. Ce format doit être respecté tout particulièrement pour les étudiants participant à la compétition. Idéalement utiliser un logiciel comme PowerPoint. Les présentations doivent être claires et inclure une diapo pour le titre, une introduction et des objectifs. Ne pas surcharger les dispos. Généralement il faut prévoir plus ou moins une diapo par minute. L’utilisation de graphiques, diagramme, photos est encouragée.
Instructions for poster presentations: Posters should be prepared in a portrait format and be 3ft wide by 4 ft tall. Posters should be readable from a distance of 2 meters. For adequatevisibility, the font size should be a minimum of 30 point. Avoid overcrowding of tables andfigures. Each table and figure should have a legend and a title. Graphics are encouraged. The poster should be self-explanatory. PowerPoint is a good tool for making posters.
Instructions pour les affiches. Les affiches doivent être dans le format portrait (36 po largeur x 48 po hauteur maximum). Le texte doit pouvoir être lu à une distance de 2 mètres (minimum de 30pt pour la taille des caractères). Éviter de surcharger l’affiche, chaque tableau ou figure doit avoir un titre et une légende. L’affiche doit comprendre toute l’information requise pour la compréhension du contenu.
Workshop / Atelier
1. Accurate identification of plant pathogens using high-throughput sequencing (HTS) data / Identification précise des agents phytopathogènes à partir des données de séquençage à haut débit
2. Scientific communication / Atelier de communication scientifique
Registration categories / Type d’inscription
- CPS or QSPP regular member: early registration before May 16, 2018: $600
- CPS or QSPP regular member: late registration after May 15, 2018: $650
- Not a member of CPS or QSPP: early registration before May 16, 2018: $750
- Not a member of CPS or QSPP: late registration after May 15, 2018: $800
- Single day registration (banquet not included): $200/day
- Student registration, CPS or QSPP student member: $300
- Student registration, not a CPS or QSPP student member: $400
- Emeritus CPS or QSPP member: 300$
- Membre régulier de la SCP ou SPPQ, inscription avant le 16 mai 2018: 600$
- Membre régulier de la SCP ou SPPQ, inscription après le 15 mai 2018: 650$
- Non membre de la SCP ou SPPQ, inscription avant le 16 mai 2018: 750$
- Non membre de la SCP ou SPPQ, inscription après le 15 mai 2018: 800$
- Inscription pour une journée (banquet non inclus): 200$/jour
- Étudiant membre de la SCP ou SPPQ : 300$
- Étudiant non membre de la SCP ou SPPQ : 400$
- Membre émérite de la SCP ou SPPQ : 300$
Workshop registration / Inscription aux ateliers
- Accurate identification of plant pathogens using? high-throughput sequencing (HTS) data. Cost: $40
- Scientific communication. Cost: $30
- Identification précise des agents phytopathogènes à partir des données de séquençage à haut débit. Coût :40$
- Atelier de communication scientifique. Coût : 30$
Field tour at Ile d’Orléans $85 / Visite de l’Ile d’Orléans: 85$
For those not comfortable with online registration, Paypal or Online Credit Card payments, please contact Odile Carisse, 579-224-3086 / odile.carisse@agr.gc.ca.
Pour les personnes qui ne souhaitent pas s’inscrire en ligne ou payer par Paypal ou carte de crédit, svp contacter : Odile Carisse, 579-224-3086 / odile.carisse@agr.gc.ca.